logo

Ein gwefannau eraill: ysgolsul.com beibl.net gair.cymru

gobaith.cymru

Ti yw’r llew o lwyth Jwda

Ti yw’r llew o lwyth Jwda, Yr Oen gafodd glwy’, Fe ddyrchefaist i’r Nefoedd – Teyrnasu wnei byth mwy; Ac ar ddiwedd yr oes wrth it adfer y byd Fe wnei gasglu’r cenhedloedd o’th flaen di. Caiff holl lygaid dynoliaeth eu hoelio Ar Oen Duw groeshoeliwyd in, A doethineb, a chariad, a thegwch Deyrnasa ‘r […]

  • Gwenda Jenkins,
  • June 23, 2015

Ti, o Dduw, biau’r mawredd

Ti, o Dduw, biau’r mawredd, A’r holl allu a’r gogoniant, Ti, o Dduw, biau’r fuddugoliaeth, Brenin y brenhinoedd wyt. Eiddot ti yw popeth drwy’r ddaear a’r nef, Ymddyrchefaist ti Dduw goruwch popeth sydd! Yn dy law mae nerth a chadernid hyd byth, Yn dy law mae’r gallu i roi cryfder i’n. Daeth ein hiachawdwriaeth, i […]

  • Gwenda Jenkins,
  • June 24, 2015

Todda fy nghalon

Todda fy nghalon, Todda hi’n llwyr. O ddifaterwch, Glanha fi’n llwyr. I brofi’th dosturi, A’th ddagrau fel lli. Tyrd, todda fy nghalon i, Todda hi’n llwyr. Graham Kendrick: Soften my heart, cyfieithiad awdurdodedig: Arfon Jones © 1988 Make Way Music,. Sicrhawyd Hawlfraint Rhyngwladol. Cedwir pob hawl. Cyfieithiad Awdurdodedig © 1991 Make Way Music. Defnyddir trwy […]

  • MLC_Admin,
  • January 1, 1970

Torrwn y bara

Torrwn y bara i rannu o gorff Crist yn awr. (Dynion) Torrwn y bara i rannu o gorff Crist yn awr. (Merched) Ry’m ni yn llawer, ond un yw’r corff, Ac felly’n bwyta a rhannu o’r un dorth. (Ailadrodd) Yfwn o gwpan cyfamod trugaredd ein Duw. (Dynion) Yfwn o gwpan cyfamod trugaredd ein Duw. (Merched) […]

  • Gwenda Jenkins,
  • June 24, 2015

Tro fy ngolwg

Ti’n cynnig rhyddid A bywyd llawn, Ti yn drugarog, Ti’n obaith pur, Ti’n hoffi maddau Ein beiau lu, Ti’n cynnig popeth sydd Ar fy nghyfer i. Er mod i’n diodde’ A chwympo’n fyr, Yn profi c’ledi Tu yma i’r nef, Dros dro yn unig Mae’r bywyd hwn, Cyn nefol wynfyd Sydd yn para byth. Tro […]


Trosom ni gwaedaist ti

Trosom ni, gwaedaist ti. Tro’n calonnau ni at eraill, Trwy dy gariad di: Clwyfwyd rhai gan drais a geiriau, Rho dy ras yn lli. Tro’n calonnau ni ’wrth ddicter At dy heddwch pur: Wedi gwaedu, buost farw Er mwyn difa cur. Tro galonnau’r cenedlaethau Fel yr unem ni Yn bartneriaid yn dy Deyrnas Wrth in […]


Trwy ddirgel ffyrdd mae’r uchel Iôr

Trwy ddirgel ffyrdd mae’r uchel Iôr yn dwyn ei waith i ben; ei lwybrau ef sydd yn y môr, marchoga wynt y nen. Ynghudd yn nwfn fwyngloddiau pur doethineb wir, ddi-wall, trysori mae fwriadau clir: cyflawnir hwy’n ddi-ball. Y saint un niwed byth ni chânt; cymylau dua’r nen sy’n llawn trugaredd, glawio wnânt fendithion ar […]


Trwy drugaredd

Trwy drugaredd, Arglwydd, Trwy dy ras, Tywallt d’ennaint Di Arnom ni nawr. Tynn fi’n ddyfnach, Arglwydd, Mwy bob dydd, Yn llif dy Ysbryd caf D’ewyllys Di. Tyred Ysbryd Glân, Tyred Ysbryd Glân, Tynn fi’n nes at Iesu yr Oen. Greg Leavers: By your mercy, Cyfieithiad Awdurdodedig: Cass Meurig © Greg Leavers


Trwy dy gariad gwiw

Trwy dy gariad gwiw dy farn ateliaist. Trwy dy gariad gwiw, datguddiaist dy ras. Dioddef poen a gwawd, marw ar groesbren, Trwy dy gariad gwiw, maddeuaist im. Cyfieithiad Awdurdodedig: Arfon Jones, Out of your great love: Patricia Morgan © 1986 ac yn y cyfieithiad hwn Thankyou Music/ Gwein. Gan worshiptogether.com songs ac eithrio DU ac […]


Trwy ein Duw

Trwy ein Duw glewion fyddwn ni, Trwy ein Duw gelynion sathrwn ni. A buddugoliaeth bloeddiwn, canwn ni: ‘Crist yw’r Iôr!’ (Tro olaf yn unig) Crist yw’r Iôr! Crist yw’r Iôr! Cans concrodd ar y trydydd dydd, A daeth o’i rwymau’n rhydd. Fe goncrodd Duw, ein Brenin mawr! Y byd a wêl yn awr mai Dale […]

  • MLC_Admin,
  • January 1, 1970