logo

Ein gwefannau eraill: ysgolsul.com beibl.net gair.cymru

gobaith.cymru

Adoramus te domine

Adoramus te domine O fe’th addolwn di, Iesu Grist. (Grym Mawl 2: 105) Hawlfraint © Ateliers et Presse de Taize

  • Gwenda Jenkins,
  • June 22, 2015

Disgwyl yr Iôr

Disgwyl yr Iôr, ei ddydd a ddaw; disgwyl yr Iôr, fe’th gynnal di. CYMUNED TAIZÉ (Wait for the Lord), cyf. MAWL AC ADDOLIAD, 1996 (Caneuon Ffydd 31)

  • Gwenda Jenkins,
  • April 27, 2015

Dyro dangnefedd, O Arglwydd

Dyro dangnefedd, O Arglwydd, i’r sawl a gred ynot ti; dyro, dyro dangnefedd, O Arglwydd, dyro dangnefedd. CYMUNED TAIZÉ cyf. MAWL AC ADDOLIAD, 1996 (Caneuon Ffydd 790)

  • Gwenda Jenkins,
  • April 28, 2015

F’enaid mola Dduw!

F’enaid mola Dduw! Dyrchafa’i enw Ef. F’enaid mola Dduw! Rhydd fywyd it o’r nef. (Grym Mawl 2: 11) Hawlfraint © Ateliers et Presses de Taize

  • Gwenda Jenkins,
  • June 10, 2015

Laudate omnes gentes

Laudate omnes gentes, laudate Dominum; laudate omnes gentes, laudate Dominum. Canmolwch enw’r Arglwydd, holl bobloedd daear lawr; canmolwch enw’r Arglwydd, holl bobloedd daear lawr. CYMUNED TAIZÉ cyf. MAWL AC ADDOLIAD, 1996 (Caneuon Ffydd 59)

  • Gwenda Jenkins,
  • April 27, 2015

O Dduw, clyw fy nghri

O Dduw, clyw fy nghri, O Dduw, clyw fy nghri, galw ‘rwyf, ateb fi: O Dduw, clyw fy nghri, O Dduw, clyw fy nghri, tyred, erglyw fy llef. CYMUNED TAIZÉ (O Lord hear my prayer), cyf. MAWL AC ADDOLIAD, 1996 (Caneuon Ffydd 799)

  • Gwenda Jenkins,
  • April 28, 2015